Publicado por: mirnacavalcanti | 16 de janeiro de 2013

The poet’s voice was silenced ___ Calou-se a voz do poeta (SHE said___# 47)


 

  

The poet’s voice was silenced (*)

 

The Earth ‘has lost’ Baruc, but the sky  became brighter because,

among the stars and angels, is now our dear poet friend.

 

 

(*) Constantino Grigório dos Santos – BARUC- brazilian poet, died on January 13th, 2013                

soul-2 

Calou-se a voz do poeta(**)

 

A Terra ’perdeu’  BARUC, mas o CÉU passou a ser mais brilhante, pois

entre suas estrelas e os anjos, está agora nosso querido amigo poeta.

 

 

(**)Constantino Grigório dos Santos – BARUC –  poeta brasileiro, morreu no dia  13 de Janeiro de 2013.

Mirna Cavalcanti de Albuquerque                                                                                                                                                                                                  Rio de Janeiro, 15 de Janeiro de 2013

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Categorias

%d blogueiros gostam disto: